这组词都有“扎牢、捆、绑”的意思,其区别是:
chain: 专指用链条或金属环将某人或某物锁住或系住。
tie: 普通用词,指用绳索等将东西扎紧捆牢。
secure: 指将某物紧紧地固定起来,使之完全无损。
bind: 多指把两个或两个以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
fasten: 指把某物牢牢地拴在、钉在或锁在另一物上,使不能任意移动。
这组词都有“门”的意思,其区别是:
door: 指建筑物的大门或房间的门,一般有墙有顶,也指车辆等的门。
gate: 指校园、公园、工厂、城市或庭院等的大门,通常有墙无顶。
这组词都有“附加”的意思,其区别是:
append: v.增加,附加(与attach的意思比较接近)。
➤ The lawyer appended two more pages to the contract.
律师在合同后又附加了两页。
affiliate: v.加入,成为……一部分。
➤ an affiliated middle school
一所附属中学
attach: v.将某物系在、贴在、附在另一物上。
➤ I attached a note to my report with a paper clip.
我用别针将一张字条别在报告的后面。
link: v.将人或物连接起来。
➤ The crowd linked arms to form a barrier.
群众臂挽着臂组成人墙。
这组词都有“连接,结合,联合”的意思,其区别是:
relate: 指人与人有亲戚或婚烟关系;也指人或物之间尚存的实际或假想的联系。
unite: 指联合、团结、结合在一起,构成一个整体。
connect: 指两事物在某一点上相连接,但彼此又保持独立。
attach: 指把局部连接在整体上,小的接在大的上面,活动的接在固定的上面。
link: 指连环式的连接,或用接合物或其它方式连接,还可指一事物与另一事物的联系或关系。
combine: 指两个或两个以上的人或物结合在一起。
couple: 专指连接两件东西,或把事物成对进行连接。
join: 侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。
associate: 指人与人友好和平、平等地联合在一起;用于物时,指两事物因历史或其它原因,很自然被人们联系在一起,即产生联想。
integrate: 使合并,使结合
link: 联系,有关联的
combine: 结合,组合,综合
wove: 编、织