chain contract是什么意思 chain contract在线中文翻译

chain contract

中文翻译
1
连锁合同
相关单词
chain contract

相关单词辨析

这组词都有“扎牢、捆、绑”的意思,其区别是:
chain: 专指用链条或金属环将某人或某物锁住或系住。
tie: 普通用词,指用绳索等将东西扎紧捆牢。
secure: 指将某物紧紧地固定起来,使之完全无损。
bind: 多指把两个或两个以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
fasten: 指把某物牢牢地拴在、钉在或锁在另一物上,使不能任意移动。

abstract: vt 抽取;
subtract: vt 减去
contract: vt 使缩小(招致,染上(疾病等));
attract: vt 吸引;

这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement: 普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract: 侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty: 指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention: 比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain: 通常指商业交往中的购销合同。
understanding: 指不具约束力的非正式的协议。
accord: 多指国际间的非正式协议。

这组词都有“收缩,压缩”的意思,其区别是:
compress: 指把乱而不成形的东西压成一定形状。
contract: 主要指以内、外部力量进行紧缩,也可用作引申。
shrink: 侧重指因收缩而达不到原有的长度、体积或容积。
condense: 指将东西压缩得更紧密、紧凑,但不失去原有的内容。