carry-dependent sum adder是什么意思 carry-dependent sum adder在线中文翻译

carry-dependent sum adder

carry-dependent sum adder 词典解释

形容词[计] 和数进位相关加法器

carry-dependent sum adder

中文翻译
1
[网络] 和数进位相关加法器
相关单词
sum adder

相关单词辨析

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

independent: 不依靠的,独立的(of)。如:John was independent of his parents when he was still a child.
dependent: 依赖的,依靠的(on, upon)。如:Success is dependent on your hard work.

这组词都有“总数、总量”的意思,其区别是:
amount: 普通用词,与quantity近义,但强调整体,指把所有数量、重量及度量归并在一起得出的总数。
sum: 普通用词,指简单加算的结果。
number: 普通用词,指人或物的数目,强调数的概念。
quantity: 书面用词,指事物的总量和总数量,侧重大批计量,含准确测量的意味。

这组词都有“总数、全体”的意思,其区别是:
total: 指总量之大,强调每一构成部分或成分均被计算在内。
whole: 着重其中没有部分或成分被忽略不计。
sum: 指两个或更多的数目相加的总和。