bus stop是什么意思 bus stop在线中文翻译

bus stop 英 [bʌs stɔp] 美 [bʌs stɑp]

复数形式:bus stops

bus stop 词典解释

名词公共汽车站

bus stop 情景对话

Conveniences-(便利设施)
A:
Well, this is certainly a nice place, Mr. Taylor. What sort of public transportation is nearby?
哦,这个地方真不错,泰勒先生。附近有什么公交系统?
B:
Please, call my John. Well, there’s a subway stop and bus station just around the corner. Do you have children?
叫我约翰好了。嗯,附近有一个地铁站和一个公车站。你有小孩吗?
A:
Yes, two.
有,有两个。
B:
Well, in that case, the schools in this area are very good.
哦,这样的话,这个地方的学校也很不错哦。
A:
We send our kids to private school, but that’s good to know too.
我们送小孩去私立学校读书,不过知道这个也很好呀。
B:
Oh, well. As far as other conveniences in the neighborhood, there’s a grocery store just up the block, and there’s lots of little shops nearby.
哦,其他的便利设施还包括:街区内的一个杂货店,附近则有很多小店铺。
A:
Great. Well, we’ll have to think about it, but the place looks great.
好极了。哦,我们还考虑考虑,但这个地方真的不错。
B:
Here’s my card, just give me a call if you’re interested.
这是我的名片,如果你有兴趣就打我电话。

bus stop 网络解释

  1. 汽车站
    ...庭圈>>(Family Circle)杂志封面上1953年6月26日 与简.拉塞尔(Jane Russell)一起在格劳曼中国剧院门前的湿水泥地上留下手印、脚印1956年3月3日 影片<<公共汽车站>>(Bus Stop)开拍1962年玛丽莲.梦露在工作与身体状况都不佳情况下,...
  2. 公交车站
    ...除了哈索之外,还有另外受大众欢迎的迪斯科舞蹈,其中之一是公交车站(Bus Stop),有时称之为加利福尼亚哈索(California Hus-ue),它是由参加者排成一列的队形舞蹈....

bus stop 英英释义

noun
  1. a place on a bus route where buses stop to discharge and take on passengers

bus stop [bʌs stɔp]

中文翻译
1
n. 公共汽车停靠站
2
[网络] 公共汽车站;巴士站;公交车站
相关单词
bus stop

相关单词辨析

这些名词都与“车”有关。
car: 多指乘坐人的小汽车或轿车。
bus: 一般指公共汽车或大型客车。
truck: 与lorry同义,都指卡车或货车,前者为美国用词,后者用于英国。
coach: 原义指四轮马车,现指轿式汽车,长途公共汽车,还可指火车设有卧铺的车厢。
automobile: 是汽车的总称。
jeep: 吉普车,指一种小型轻便、适合在崎岖路面或野外使用的车子。
carriage: 指马车,两匹或两匹以上马拉的四轮马。
waggon: 指四轮运货马车或牛车,也指铁路的无盖货车。

这组词都有“中止,停止,休息”的意思,其区别是:
pause: 指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。
stop: 普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。
break: 非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间接短暂休息。
interval: 指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。
cease: 正式用词,侧重逐渐结呸某活动或状态,含永远结束的意味。
recess: 正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。
rest: 指统称的休息。

这组词都有“停止”的意思,其区别是:
pause: 指暂时的、瞬间的停顿,隐含有再进行之意。
stop: 指动作、运行、进展等被停下来,含突然、断然的意味。
cease: 指逐渐、徐徐中止某种状态的存在。书面用词。
halt: 侧重突然地、决定性地终止、停止某一活动。
quit: 指最终彻底停止某事,有时暗示遭到失败或面临挫折。

这组词都有“站”的意思,其区别是:
stop: 多指公共汽车站,尤指中途停车站。
terminal: 指火车、公共汽车或飞机的终点(总)站。
station: 普通用词,一般指火车站或汽车站。