bring over是什么意思 bring over在线中文翻译

bring over 英 [briŋ ˈəuvə] 美 [brɪŋ ˈovɚ]

bring over 词典解释

形容词把(某人)带回…;说服(某人)改变主意

bring over 网络解释

  1. 把...带来;使某人转变
    ...bring out 使...显示出来;公布 | bring over 把...带来;使某人转变 | bring through 救活(病人)...
  2. 把...带来,使转变
    ...24.bring out 使显现,显示,生产,使产生 | 25.bring over 把...带来,使转变 | 26.bring up 抚养...
  3. 说服;使改变(思想等)
    ...bring out 取出,拿出;显示出,使出来;出版 | bring over 说服,使改变(思想等) | bring through 使度过(困难,危机等)...
  4. 使相信
    ...bring out 生产 | bring over 使相信 | bring owls to Athens 多此一举...

bring over [briŋ ˈəuvə]

中文翻译
1
na. 把…带来;从外国运来;把…引渡;把…拉入(某组织等)
2
[网络] 说服;使转变;带过来
相关单词
bring over

相关单词辨析

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

over: 在正上方 fly over the hill
on: 在上面,接触,
above: 在上面,不接触,

这组词都有“横过、穿过”的意思,其区别是:
over: 常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。
through: 侧重从一端穿到另一端。
along: 指沿着一条直线在水平方向上运动。一般表动态,有时也与静态动词连用。
across: 指“从……的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。