breach of contract是什么意思 breach of contract在线中文翻译

breach of contract 英 [bri:tʃ ɔv kənˈtrækt] 美 [britʃ ʌv ˈkɑnˌtrækt]

breach of contract 词典解释

形容词违约,违反合同

breach of contract 网络解释

  1. 违反契约
    ...第二节 复数的约定人或受约人...第五章 违反契约(breach of contract)...第一节 契约的履行(performance)...
  2. 違反合約
    ...海明表示,廖氏父子的行为构成了违反合约(Breach of Contract)、非法致富(Unjust Enrichment)、欺诈(Fraud and Misrepresentation)等九项罪名. 每项罪名求偿五百万元,总共是三千万元. 在向纽约州高等法院提起诉讼的同时,也向曼哈坦检察官办公室报了案. (编辑:英臻)...

breach of contract 英英释义

noun
  1. a breach of a legal duty
    failure to do something that is required in a contract

breach of contract

中文翻译
1
un. 背约;违约;违反合同
2
[网络] 违反契约;不履行合同;违约行为
相关单词
breach of contract

相关单词辨析

abstract: vt 抽取;
subtract: vt 减去
contract: vt 使缩小(招致,染上(疾病等));
attract: vt 吸引;

这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement: 普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract: 侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty: 指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention: 比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain: 通常指商业交往中的购销合同。
understanding: 指不具约束力的非正式的协议。
accord: 多指国际间的非正式协议。

这组词都有“收缩,压缩”的意思,其区别是:
compress: 指把乱而不成形的东西压成一定形状。
contract: 主要指以内、外部力量进行紧缩,也可用作引申。
shrink: 侧重指因收缩而达不到原有的长度、体积或容积。
condense: 指将东西压缩得更紧密、紧凑,但不失去原有的内容。