bidirectional search with equal speed是什么意思 bidirectional search with equal speed在线中文翻译

bidirectional search with equal speed

中文翻译
1
等速双向搜寻

相关单词辨析

search: 后接地点, He searched his pocket for money.
search for: 后接东西

这组词都有“寻找”的意思,其区别是:
search: 侧重努力和彻底搜寻某人或某地。
comb: 指像梳头一样进行搜寻,侧重费力和彻底搜查。
seek: 书面用词,使用广。指付出很大努力去寻找某人或某物。

这组词都有“相称,比得上,与……相比”的意思,其区别是:
rival: 指某人或某物在和对手竞争中,在能力、质量等方面都能与之相匹敌,都能比得上。
equal: 指在数量、价值或程度等方面已完全相等。
match: 指对手之间力量、强度、性能或利益等的较量或竞争。

这组词都有“相同的”的意思,其区别是:
equivalent: 主要指有同样价值、效力或意义的两种不同的事物。
identical: 着重指人或物等在每细节上都完全相同。
equal: 多指在价值等方面相当而不相同的事物。
same: 可指相同的人或物,也可指在质量、外表或意义等方面相同,但实际上有差别的事物。
very: 侧重指完全同一,没有区别。

这组词都有“加快,使加快”的意思,其区别是:
accelerate: 着重指频率或速率运转加快。
hasten: 指由于事的紧迫性或突然性而加速。
rush: 含义与hurry相近,但显得更仓促更慌乱。
hurry: 指赶紧或匆忙地做某事或催促别人做某事,隐含草率或混乱意味。
speed: 侧重实际的快速行动。
quicken: 普通用词,指增加速度、速率。

这组词都有“迅速,急速”的意思,其区别是:
haste: 中性词,用作褒义指动作迅速,事情做得又快又好;作贬义用时,指做事急躁,行为鲁莽,得不到预期的结果。
hurry: 指急速从事某项活动或匆忙对付一件事情,含明显慌乱的意味。
speed: 多用于褒义,指行动敏捷快速,效果好。
dispatch: 指迅速、敏捷地结事某事,强调敏捷和及时。

这组词都有“速度、速率”的意思,其区别是:
pace: 普通用词,指步行的速度,常引申指活动的进度或生产率。
rate: 作“速度”讲时,与speed同义,可换用。作速率解时,指相对增长的速度,也指两种相比较而得出的标准速度。
speed: 普通用词,指单位时间内行进的固定速度或速率,也指可能达到的最高速度。
velocity: 技术用词,指物体沿着一定方向运动时的速率。

speed up: 加速
work up: 逐步,发展