be close to是什么意思 be close to在线中文翻译

be close to 英 [bi: kləuz tu:] 美 [bi kloz tu]

be close to 词典解释

形容词濒临;接近,靠近;切;亲

be close to 情景对话

做生意
A:
We’re looking for a manager to run the new branch office.
我们正在找一位经理来管理新的分公司。
B:
Where is the branch office?
分公司在哪里?
A:
It happens to be very close to your home. We were actually hoping that you might want to fill the position.
真巧,它离你家特别近。我们真的希望你能担任这个职务。
B:
I’d have to think about it. How many people would I be managing?
我得考虑一下,我将会管理几名员工呢?
A:
It will start off small, with only about 10 employees.
公司刚开始运营时规模比较小,大概有10 名员工。
B:
That is quite small.
那确实很小。
A:
Are you interested?
你感兴趣吗?
B:
I guess. I do like the office I’m working in now, but it would be nice to work closer to my home.
我想是的。我很喜欢现在工作的地方,但如果能离家近些也不错。
A:
Your salary would remain the same, but if you do a good job, I think there’s a possibility of a promotion down the road.
你的薪水保持不变,如果工作业绩好,还有升职的可能。
B:
Really?
真的吗?
A:
Yes. The reason we chose you is because you’re the best manager we have. We need someone who can organize the new office and make it run well.
是的,我们之所以选择你,就因为你是现在的最好的经理。我们需要一位有很好的组织能力并且能使公司良好运营的人。
B:
So this isn’t a demotion?
这不是降职吧?
A:
Oh, no, it’s quite the opposite!
不是,恰恰相反。
B:
Well then, when should I start?
那好吧,什么时候开始上班?
A:
So you’ll do it?
你决定做了吗?
B:
Sure.
当然。
A:
Great! We’ll send some people over to move your things tomorrow. You can have a long weekend and then start at your new office on Monday.
太好了!我们明天就派人给你搬东西。你可以休息一个长周末然后周一就在新的地方上班了。

be close to 网络解释

  1. 靠近
    ...130. clear up整理;完成;收拾 | 132. be close to 靠近 | 133. have a cold 感冒...
  2. 接近
    ...25. go downtown到市区去 | 26. be close to...接近...... | 27. spend the afternoon in the lovely shops整个下午在可爱的商店...
  3. 接近;靠近
    ...20 places like this 像这样的地方 | 21 be close to 接近;靠近 | 22 have to 不得不;必须...
  4. 紧挨着
    ...be blind to缺乏眼光, | be close to紧挨着, | be common to对某人来说很普通,...

be close to

中文翻译
1
na. 接近;不离
2
[网络] 靠近;亲近;接近于
相关单词
be close to

相关单词辨析

这组词都有“结束,完成”的意思,其区别是:
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。

这组词都有“关”的意思,其区别是:
shut: 着重关闭的动作、过程和方式手段。
slam: 象声词,指“砰的关上”,或用力关上。
close: 较多地用于正式或庄重的文体中,如关闭铁路、公路以及其它交通渠道,要用close。

这组词都有“接近的”的意思,其区别是:
near: 语气弱于close,也指时间或空间上的接近,但无“紧接,接触”的含义。
nearby: 指距离上很近,近在咫尺。
close: 语气强于near。指时间、地点或程度方面的接近,有紧靠、相邻的意味。

closely: 紧紧地,紧密地 closely connected,
close: 接近,靠近, stand close

这组词都有“亲密的”的意思,其区别是:
familiar: 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
confidential: 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
close: 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。