basic construction in grain department是什么意思 basic construction in grain department在线中文翻译

basic construction in grain department

中文翻译
1
粮食部门基本建设

相关单词辨析

这组词都有“商店”的意思,其区别是:
shop: 指规模较小,出售同一类商品的店铺。
store: 在美国指出售同一类商品的小型商店。在英国用复数形式表示百货商店。
department: 作商店解时,是美国英语,通常写为department store。

这组词都有“粒,微粒”的意思,其区别是:
particle: 指任何物质的微粒,引申指任何小的部分。
atom: 指元素的最小粒子,其体积比molecule小。
grain: 通常指能为肉眼清楚看到的颗粒,比上述几个词所表“粒”的体积大。
speck: 一般指“微点”或“微粒”,可引申指“斑点、污点”。
molecule: 指物质中保持原物质的一切化学性质,能独立存在的最小微粒,即分子。

basic: a.基本的,基础的,既可用于具体事物,也可用于抽象事物。
 ➤ He has a basic understanding of the problem.  
他对问题有基本的了解。

fundamental: a.根本性的,一般只用于抽象的事物;必要的,必须的。
 ➤ Honesty is a fundamental principle in dealing with others.  
诚实是与别人相处的基本原则。

elementary: a.初步的,初级的。elementary school小学

这组词都有“基本的,基础的”的意思,其区别是:
vital: 正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。
essential: 语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。
basic: 普通用词,指明确、具体的基础或起点。
fundamental: 书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。
radical: 着重指事物的根本或其来源。

这组词都有“谷物”的意思,其区别是:
grain: 指稻、麦等谷类及其粒子。
crop: 指谷物或果类等一年或一季的收成,也可指地里的农业作物或谷物。
corn: 主要指大麦、小麦、燕麦、裸麦、玉蜀黍这5种谷物及其粒子。