bark up the wrong tree是什么意思 bark up the wrong tree在线中文翻译

bark up the wrong tree 英 [bɑ:k ʌp ðə rɔŋ tri:] 美 [bɑrk ʌp ði rɔŋ tri]

bark up the wrong tree 词典解释

形容词把某事物搞错了;捕风捉影

bark up the wrong tree 网络解释

  1. 攻击错了目标,白费力气
    ...bakesr's dozen 十三个 | bark up the wrong tree 攻击错了目标,白费力气 | Barking dogs seldom bite. 叫狗不咬人....
  2. 攻击错了目标
    ...barbie doll 徒有其表的人 | bark up the wrong tree 攻击错了目标 | be bound to 肯定会...
  3. 找错门了
    ...bad news讨厌鬼 | bark up the wrong tree找错门了 | be bom with a silver spoon in one's mouth门第高贵;出自豪门...
  4. 攻错了目标
    ...11) circumspect a. 慎重的,周到的 | 12) bark up the wrong tree 攻错了目标 | 13) converge v. 会聚...

bark up the wrong tree [bɑ:k ʌp ðə rɔŋ tri:]

中文翻译
1
na. 弄错
2
[网络] 错怪人;认错目标;精力用在不该用的地方
相关单词
bark up the wrong tree

相关单词辨析

这组词都有“吠,叫”的意思,其区别是:
roar: 指狮子的吼叫。
bark: 指发出刺耳的汪汪声,系典型的狗吠。
growl: 指被激怒的狗发出低长的咆哮声,以示威胁。用于人时,指咆哮着喊叫,怒冲冲地发牢骚。
howl: 指声音响亮,拖得很长,如哀愁的哭声。用于人时,指大喊大叫。