Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted-- On this home by horror haunted--tell me truly, I implore: Is there--is there balm in Gilead?
是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸,孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原——在这恐怖萦绕之家——告诉我真话,求你可怜——基列有香膏吗?
But she never suspected that she was not an angel of healing and the balm of Gilead in disguise, to the suffering neighbors.
可她满以为带的是灵丹妙药,自己是华佗再世,这下受苦受难的邻里有救了。
Mother`s praise was balm in Gilead to the little girl`s wounded feelings.
母亲的赞誉对这个感情受了创伤的小女孩是极大的安慰。
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
埃及的民(原文作处女)哪,可以上基列取乳香去。你虽多服良药,总是徒然,不得治好。
Is there no balm in Gilead; is there no physician there?
在基列岂没有乳香呢。在那里岂没有医生呢。