balance brought forward 英 [ˈbæləns brɔ:t ˈfɔ:wəd]
美 [ˈbæləns brɔt ˈfɔrwəd]
balance brought forward 词典解释
形容词上期结转,余额承前
balance brought forward 网络解释
-
(上年度)结转;余额承前
...balance brought down 余额承上 | balance brought forward (上年度)结转;余额承前 | balance carried down 余额转下...
-
余额承前
...余额承上 balance brought down | 余额承前 balance brought forward | 余额递减折旧法 reducing balance depreciation method...
-
差额承前
...差额承上 balance brought down | 差额承前 balance brought forward | 差额转下 balance carried down...
-
转来的余额余额结转
...balance bridge 平衡电桥 | balance brought forward 转来的余额余额结转 | balance carried forward 转来的余额余额结转的...
balance brought forward
相关单词辨析
这组词都有“剩余部分”的意思,其区别是:
balance: 指支取存款的余额或减去各种开支后的尾数。
remainder: 含义较广,可指数学运算中的余数,也指从整体取走或用掉部分后的所余部分,或一群人走掉一部分剩下的人。
remains: 常指人或动物死后的遗体或遗骨,也指古代文明的遗迹或去世作家尚未发表的遗稿。
rest: 最普通用词与定冠词连用,指任何指定数量的人或物等。
surplus: 指超过需要数量之外的剩余。
这组词都有“送出,发送,传送”的意思,其区别是:
transmit: 指将文件、消息等的内容或类似的东西发至某地或传达给他人。
send: 普通最常用词,含义广。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的内容或 送的方式。
forward: 指经过其他人或手段把东西转送给某人。
deliver: 指把信件、包裹等物寄发出去或交到某地,或直接交与某人,着重发送这一行为。
ship: 把通过水运、陆运或空运等方式运送东西。现常指商业上的运货,或将物品托运。
dispatch: 指为特殊目的而发送或派遣,强调紧急或快速。