as poor as a church mouse是什么意思 as poor as a church mouse在线中文翻译

as poor as a church mouse 英 [æz puə æz ə tʃə:tʃ maus] 美 [æz pʊr æz e tʃɚtʃ maʊs]

as poor as a church mouse 词典解释

形容词赤贫, 一贫如洗

as poor as a church mouse 网络解释

  1. (穷得一文不名. )
    ...27. Strike while the iron is hot. (趁热打铁) | 28. As poor as a church mouse. (穷得一文不名. ) | 29. Where there's smoke, there's fire. (无风不起浪;事出必有因. )...
  2. 貧無立錐之地
    ...掛羊頭賣狗肉 cry up wine and sell vinegar | 貧無立錐之地 as poor as a church mouse | 雪中送炭真君子/患難見真情 A friend in need is a friend indeed....
  3. 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)
    ...as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) | as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷) | as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)...

as poor as a church mouse [æz puə æz ə tʃə:tʃ maus]

中文翻译
1
na. 穷到极点;一贫如洗;非常贫穷
2
[网络] 穷得一文不名;家徒四壁;穷得像教堂里的耗子
相关单词
as poor a church mouse

相关单词辨析

这组词都有“坏的”的意思,其区别是:
ill: 与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor: 普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
bad: 含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil: 语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
wicked: 语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。

这组词都有“教堂”的意思,其区别是:
church: 普通用词,指顶礼膜拜上帝之地,也是西方人举行婚、丧等活动的场所。
cathedral: 指一个教区内最大的教堂,即主教堂或总教堂,通常是装饰精良,宏伟肃穆。

这组词都有“老鼠,耗子”的意思,其区别是:
mouse: 一般指体形较小的家鼠。
rat: 一般指生活在室外体形较大的一种老鼠。