around the bend是什么意思 around the bend在线中文翻译

around the bend 英 [əˈraund ðə bend] 美 [əˈraʊnd ði bɛnd]

around the bend 网络解释

  1. 灯火阑珊处
    ...130道菲尔太太Mrs. Doubtfire | 131灯火阑珊处Around the Bend | 132地球风暴Earthstorm...
  2. 灯火阑珊处,情感弯道
    ...Army of the Dead 死亡军团 | Around the Bend 灯火阑珊处,情感弯道 | Around The World In 80 Days 80天环游世界...
  3. 情感弯道
    ...理发店2 Barbershop 2: Back in Business | 情感弯道 Around the Bend | 王牌播音员 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy...
  4. 有精神病的, 疯狂的
    ...around synchronization || 循环同步 | around the bend || 有精神病的, 疯狂的 | around the clock || 昼夜不停, 连续一整天 毫不疲倦地, 不松劲地...

around the bend 英英释义

adj
  1. informal or slang terms for mentally irregular
    e.g. it used to drive my husband balmy
    Synonym: balmy barmy bats batty bonkers buggy cracked crackers daft dotty fruity haywire kooky kookie loco loony loopy nuts nutty round the bend wacky whacky

around the bend [əˈraund ðə bend]

中文翻译
1
[网络] 灯火阑珊处;情感弯道;疯狂的
相关单词
around the bend

相关单词辨析

这组词都有“大约,差不多”的意思,其区别是:
almost: 指在程度上相差很小,差不多。
approximately: 多用于书面语,指精确度接近某个标准以致误差可忽略不计。
about: 常可分almost和nearly换用,但about用于表示时间、数量的“大约”时,实际数量可能多也可能少。
nearly: 与almost含义基本相同,侧重指数量、时间或空间上的接近。
roughly: 指按精略估计,常代替about。
around: 多用于非正式场合,常见于美国英语。

这组词都有“在周围、在附近”的意思,其区别是:
about: 既可表静态,也可表动态。
round: 主要用于英国,多半指动态。
around: 主要用于美国,静态或动态均可。

这组词都有“弯腰,弯曲”的意思,其区别是:
bend: 指人指物皆可,含义广,指任何弯曲的动作。可引申作屈从解。
stoop: 通常用于人,指屈膝降低身体高度或低头弯腰。常引申作屈从或不顾尊严。

这组词都有“弯、弯曲”的意思,其区别是:
curve: 指变成曲线或弧线状的动作或状态。
crook: 指不规则的弯曲,也指按照规则或模型弯曲某物。
twist: 指通过转动、拧或扭使某物成弯曲状。
bend: 普通用词,指把某物变成曲线或角形。用于人时,指头部或身躯弯下。
bow: 指把头部或上身弯向前方的动作,也指社交中的礼节性动作。