这组词都有“疼、疼痛”的意思,其区别是:
sore: 指身体某部位的痛处,有是也指精神上的痛苦。
ache: 指人体某一器官较持久的疼痛,常常是隐痛。
pain: 可与ache换用,但pain既可指一般疼痛,也可指剧痛,疼痛范围可以是局部或全身,时间可长可短。也可引申指精神上的痛苦。
or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.
这组词都有“编织”的意思,其区别是:
weave: 指用机器或手工编织物品。
knit: 指用织钟把毛线等编织成衣物等。
这组词都有“减少,减轻”的意思,其区别是:
diminish: v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
➤ The supply of oil has diminished because of the war.
由于战争石油的供应减少了。
decline: v. (数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。
➤ Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.
去年芝加哥的犯罪率明显下降。
➤ He declined our invitation to dinner.
他婉拒了我们请他吃饭的邀请。
alleviate: v.在痛苦方面的减轻,缓和
➤ The painkiller alleviated the pain.
止疼药减缓了疼痛。
decrease: v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
➤ The population decreased a lot last year.
去年人口数量急剧下降。
reduce: v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
➤ He reduced the amount of money they could spend.
他缩减了他们的开销。
degrade: 使降级,降低价值,降解,堕落
underestimate: 低估,看低
alleviate: 减少,主要指将(痛苦等)减轻;
minimize: 最小化,将……减到最小