这些形容词均有“积极的,活跃的”之意。
active: 指有活动能力,强调与消极或休止相反的积极活动状态。
energetic: 提精力充沛、奋力从事某事业。
vigorous: 指不仅表现积极、有生气,而且固有精力和活力十分旺盛。
brisk: 指动作敏捷、充满活力、轻快活泼地从事某项工作或活动。
lively: 侧重支轮船快,机智,有生气。
这组词都有“废物,垃圾”的意思,其区别是:
waste: 普通用词,概念广泛,指任何被丢弃的东西。
debris: 着重指分解、分裂或破坏后剩下的碎片,也指零散的普通废品。
rubbish: 普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作引申用。
litter: 是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物。
garbage: 主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。也可作引申用。
junk: 指回收的旧汽车或大型机器,也指毫无实用价值,或破烂物体,但不指垃圾。