active drag head是什么意思 active drag head在线中文翻译

active drag head

中文翻译
1
[水运] 主动耙头
相关单词
active drag head

相关单词辨析

这些形容词均有“积极的,活跃的”之意。
active: 指有活动能力,强调与消极或休止相反的积极活动状态。
energetic: 提精力充沛、奋力从事某事业。
vigorous: 指不仅表现积极、有生气,而且固有精力和活力十分旺盛。
brisk: 指动作敏捷、充满活力、轻快活泼地从事某项工作或活动。
lively: 侧重支轮船快,机智,有生气。

这组词都有“拥有权力或统治权的人”的意思,其区别是:
boss: 非正式用词,多作口语用,可指任何负责人,也可指经理、老板或工头。
leader: 指国家、民族、政党、组织等的领导或领袖。强调领导能力、含有能够引导、指导、控制被领导者并获得其支持的意味。
head: 多指一个机构或团体等的负责人或最高首长。
chief: 最广泛用词,上可指最高统治者,下可指顶头上司,即可指任何一级的头头。

这组词都有“拖、拉”的意思,其区别是:
draw: 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
jerk: 指快而突然地拉。
tow: 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
pull: 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
drag: 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。
haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug: 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。