He was born in Ujung Pandang, a city in South of Sulawesi which in the past known as Makassar Harbour, in year 1948. He entered Faculty of Fine Art and Design, Bandung Institute of Technology, in 1970. Before he was graduated in 1975, he studied esthetics under noted philosopher, Dick Hartoko OSJ in the city of Yogyakarta, between 1974-1975. At the same time, followed informal study on esthetics at Faculty of Philosophy and Faculty of Literature, Gajah Mada University, Yogyakarta.
于1948年出生于苏拉威西岛南部曾以马卡萨海峡海港而驰名的城市乌戎潘当。1970年就读万隆工艺学院中的艺术设计系,毕业前曾于于1974到1975年间跟随著名哲学家Dick Hartoko OSL在日惹学习美学,同时在日惹的加查马达大学的哲学系和文学系中接受非正式的美学教育。
This brilliant purple sea star was photographed in the waters off Sulawesi, Indonesia.
这个亮紫色的海星是在印度尼西亚苏拉威西岛的海域中拍摄的。
The case against the men has heightened tensions in the world's most populous Muslim nation and raised questions about the role religion played in punishing those allegedly behind the violence that swept Sulawesi province from 1998 to 2002, killing more than 1, 000 people of both religions.
这一案件加剧了这一世界穆斯林人口最密集国家的紧张气氛,并引发了人们对宗教在惩罚在1998年到2002年席卷苏拉威西省的暴力冲突并导致双方1000多人死亡的幕后操纵者中所扮演的角色。
The case against the men has heightened tensions in the world's most populous Muslim nation and raised questions about the role religion played in punishing those allege dly behind the violence that swept Sulawesi province from 1998 to 2002, killing more than 1, 000 people of both religions.
这一案件加剧了这一世界穆斯林人口最密集国家的紧张气氛,并引发了人们对宗教在惩罚在1998年到2002年席卷苏拉威西省的暴力冲突并导致双方1000多人死亡的幕后操纵者中所扮演的角色。
The case against the men has heightened tensions in the worlds most populous Muslim nation and raised questions about the role religion played in punishing those allegedly behind the violence that swept Sulawesi province from 1998 to 2002, killing more than 1, 000 people of both religions.
这一案件加剧了这一世界穆斯林人口最密集国家的紧张气氛,并引发了人们对宗教在惩罚在1998年到2002年席卷苏拉威西省的暴力冲突并导致双方1000多人死亡的幕后操纵者中所扮演的角色。
The case agai t the men has heightened te io in the world's most populous Muslim nation and raised questio about the role religion played in punishing those allegedly behind the violence that swept Sulawesi province from 1998 to 2002, killing more than 1, 000 people of both religio.
这一案件加剧了这一世界穆斯林人口最密集国家的紧张气氛,并引发了人们对宗教在惩罚在1998年到2002年席卷苏拉威西省的暴力冲突并导致双方1000多人死亡的幕后操纵者中所扮演的角色。
Atta Radjasa said a distress signal had been picked up over central Sulawesi and that emergency crews were on their way to search for survivors.
R说,求救信号被苏拉威丝到中部地区接收到,当地急救队已经在搜救幸存者的路上了。
An Indonesian policeman and rescuers carried the body of a passenger of a ferry that sank off Sulawesi island.
y印度尼西亚,Sulawesi 岛:一名印尼警察和救援者们正抬着一位沉船乘客的尸体。
To add richness and body to a blend, Asian Pacific coffees such as Sumatra, Sulawesi, Java, East Timor, New Guinea and Ethiopian Yirgacheffe are used.
要在拼配中增加口感和余味,可使用亚太地区的咖啡例如苏门达腊,苏拉维西,爪哇,东帝汶,新几内亚和埃赛俄比亚的耶加雪啡。
Hatta Radjasa said a distress signal had been picked up over central Sulawesi and that emergency crews were on their way to search for survivors.
哈达-拉查沙表示,他们在苏拉威西岛中部上空接受到求救信号,现搜寻人员已出动搜寻生还者。
On a misty mountaintop on the Indonesian island of Sulawesi, scientists for the first time in more than eight decades have observed a living pygmy tarsier, one of the planet's smallest and rarest primates.
在印尼苏拉威西岛一个浓雾弥漫的山顶,科学家们80多年来第一次观测到一只存活的细小眼镜猴,眼镜猴是星球上最小也最珍贵的灵长类动物之一。
Military and civilian search teams continued to scour the coast off the northern island of Sulawesi.
军方和民间的搜寻人员则继续在北部的苏拉维西岛海域进行搜寻。
This black macaque is found only in northwestern parts of Indonesia, mostly on the island of Sulawesi — also known as Celebes.
这黑色短尾猿的发现只有印度尼西亚的西北部地区存在,主要在苏拉威西岛-也被称为西里伯斯岛。
On Sulawesi, maleo birds incubate their huge eggs in hot volcanic sand and the female red-knobbed hornbill, also castaway on the island, walls herself up in a tree hole for 3 months to protect herself and her chick from harm.
在苏拉维西岛上玛珑鸟会把巨蛋埋进高温的火山沙内,利用它的热力来把蛋孵化。红榴犀鸟对小雏也是无微不至,它们会栖身树干内的洞穴达三个月之久,以防雏鸟受到侵袭。
Authorities said thousands of houses were damaged and at least one school collapsed in rural towns in central Sulawesi.
有关当局说成千上万房子被损害和至少一所学校在苏拉威西岛中部在乡村的城镇倒闭。
As of 2000, there was one speaker remaining in Sulawesi.
截至2000年在苏拉威西省只剩下一个人说这种语言。
Evidence of wild rice on the island of Sulawesi dates from 3000 BCE.
证据的野生稻的苏拉威西岛追溯到公元前3000 。
In Sulawesi and several other eastern regions, Christian and Muslim populations are roughly equal.
在苏拉威西和其他几个东部地区,基督教和穆斯林人口大致相当。
He is a black face Stump-tailed monkey, living in Sulawesi Island, Indonesia.
他是一只黑面短尾猴,住在印度以西亚的苏拉威西岛上。
Over a two-month period, scientists working in Lore Lindu National Park on the Indonesian island of Sulawesi caught and released three pygmy tarsiers.
在两个月内,工作於於印尼 Sulawesi 岛内的 Lore Lindu 国家公园的科学家,抓到且释放了,三只侏儒眼镜猴。