Steam Engine Age是什么意思 Steam Engine Age在线中文翻译

Steam Engine Age

中文翻译
1
蒸汽机时代
相关单词
Steam Engine Age

相关单词辨析

这组词都有“蒸汽”的意思,其区别是:
vapour: 与steam常可换用,多用于科体文章中,指临界温度下气态的物质。
steam: 通常指作为动力的蒸汽或水沸腾后产生的蒸汽或水汽。

这组词都有“成熟、长成”的意思,其区别是:
mature: 指生物自然发育成熟或丰满或使其能起正常作用,还可指人获得智慧、经验或变得世故。
age: 一般指使人过早成熟,强调已走向衰老。
develop: 侧重使某一种类或个体潜在本能进化完全,词义比mature广泛。
ripen: 侧重已到长生成熟的顶点。

这组词都有“时期、时代”的意思,其区别是:
times: 侧重某一特定时期。
epoch: 正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。
age: 常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。
era: 书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。
period: 最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。

这组词都有“机器,装置”的意思,其区别是:
machinery: 指机器的总称。
engine: 既可泛指或大或小、简单或复杂的机械、机器,又可指产生动力的发动机或引擎。
motor: 通常指小型或轻型马达、发动机。
apparatus: 指具有特殊用途的装置。
mechanism: 指运行系统,简单的机械装置。
machine: 普通用词,泛指一切机器。

这组词都有“机车,火车头”的意思,其区别是:
engine: 其区别在于所使用的地区不同,engine是英国英语
locomotive: 其区别在于所使用的地区不同,而locomotive为美国英语。