Power Usage Effectiveness是什么意思 Power Usage Effectiveness在线中文翻译

Power Usage Effectiveness

中文翻译
1
[网络] 能源使用效率;电源使用效率;能量使用效率
相关单词
Power Usage Effectiveness

相关单词辨析

这组词都有“习惯,风俗,传统”的意思,其区别是:
habit: 侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。
practice: 常指习惯性的做法或行为。
tradition: 广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。
convention: 多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。
usage: 指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。
manners: 指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。
custom: 指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。

这组词都有“国家”的意思,其区别是:
land: 常用于文学中,侧重国土,带感情色彩。
state: 正式用词,指政治概念上的国家,即由政府所代表的国家。
power: 特指拥有强大军事力量,在国际事务中有较强权威或影响的国家,即强国、大国。
nation: 普通用词,指在某一国土定居的人民、民族,强调人民。
country: 普通用词,侧重国土与人民。

这组词都有“力”的意思,其区别是:
might: 多指巨大或超人的力量。
strength: 指机体内部的能力,是依靠身体组织而存在的力,经使用就变为force。
power: 最普通用词,泛指一切力量或能力等。
vigour: 指由生命元气的存在所产生的活力、精力。
force: 着重指克服障碍,推动人或物朝所要求的方向运动或能产生明显效应的力量。
energy: 用于人时,指工作时焕发出的精力或干劲。

privilege: 特权
power: 力量,权力
right: 权利