And the Lord said to Aaron, Go into the waste land and you will see Moses.
4:27 耶和华对亚伦说,你往旷野去迎接摩西。
Zhao Yang with a high stick to the city deep pool, so that's difficult to succeed Moses.
赵凭借晋阳高城深池固守,使智氏难以得手。
Note that this reasoning does NOT ever question or even doubt that Moses was the actual source author of the texts!
请注意,这个理由不适以往的问题,甚至怀疑,摩西是作者的实际来源的案文!
And Moses sent them, a thousand for each tribe, to the war, and Phinehas the son of Eleazar the priest with them, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.
31:6 摩西就打发每支派的一千人去打仗,并打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈同去;非尼哈手里拿着圣所的器皿和吹大声的号筒。
Our company mainly engaged in Products: gold abacus business management software including:(6f financial management software, 8eERP management software, vps Group financial management software) Kingdee enterprise management software (kiss small and medium-sized version, k3 enterprise management software), piece-rate wages have Moses management software.
我公司主要经营产品:金算盘企业管理软件其中包括:(6f财务管理软件,8eERP管理软件,vps 集团财务管理软件)金蝶企业管理软件(kiss中小企业版,k3企业管理软件,有智计件工资管理软件。
In the book of Numbers, God says to Moses
在民数记里,神对摩西说
And Moses took the breast and waved it as a wave offering before Jehovah; it was Moses'portion of the ram of the filling of hands, just as Jehovah had commanded Moses.
8:29 摩西拿羊的胸作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,是承接圣职所献的公绵羊中,归摩西的分,都是照耶和华所吩咐摩西的。
3 So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD sent an east wind blowing over the land all that day and all that night.
梅瑟向埃及地伸开他的棍杖,上主就使东风在地上刮了一整天一整夜,到了早晨,东风吹来了蝗虫。
And Moses stretched forth his rod upon the land of Egypt: and the Lord brought a burning wind all that day, and night: and when it was morning, the burning wind raised the locusts
梅瑟向埃及地伸开他的棍杖,上主就使东风在地上刮了一整天一整夜,到了早晨,东风吹来了蝗虫。
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captai of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
31:54 摩西和祭司以利亚撒收了千夫长,百夫长的金子,就带进会幕,在耶和华面前作为以色列人的纪念。
Remember the law of Moses my servant, which I enjoined him on Horeb, The statutes and ordinances for all Israel.
你们应记得我仆人梅瑟的法律,即我在曷勒布山,命他传于全以色列的诫命和制度。
Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and cruel bondage.
摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。
And Moses said these words to the children of Israel, but they gave no attention to him, because of the grief of their spirit and the cruel weight of their work.
6:9 摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。
Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery.
摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。
Moses took that message to the people of Israel, but the Bible says they did not listen to Moses because they were in such great heaviness of spirit.
摩西将这话告诉以色列人,但圣经说,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。
And they made it in its proper time: the fourteenth day of the month at evening, in mount Sinai. The children of Israel did according to all things that the Lord had commanded Moses.
他们就在正月十四日黄昏,于西乃旷野举行了踰越节;上主怎样吩咐了梅瑟,以色列子民就怎样做了。
And they did so, celebrating the Passover in the desert of Sinai during the evening twilight of the fourteenth day of the first month, just as the LORD had commanded Moses.
他们就在正月十四日黄昏,于西乃旷野举行了踰越节;上主怎样吩咐了梅瑟,以色列子民就怎样做了。
They exclaim (Exodus 16:15) mn hwa while Moses himself once substituted the Hebrew mh-hwa; the name of the miraculous food, however, remained mn.
他们惊叹(出埃及记16:15 )锰郑慕智先生,而自己一旦取代希伯来文正华;的名称,奇迹般的食物,不过,仍然港元。
Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah.
可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。
If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah.
你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。