An evergreen tree (Syzygium aromaticum) native to the Moluccas and widely cultivated in warm regions for its aromatic dried flower buds. I run as a musk-deer runs in the shadow of the forest mad with his own perfume.
丁香树一种常绿树木(丁香蒲桃属),原产摩鹿加群岛,因其芳香的干花苞而被广泛种于温暖地带我像麝鹿一样在林荫中奔走,为着自己的香气而发狂。
Irregular in shape, it is the largest of the Moluccas.
它形状不规则,是摩鹿加群岛中最大的一个岛。
A confer ce of experts met in 1524, but failed to agree on the exact location of the Moluccas.
1524年召开了专家会议,但对于马鲁古的准确位置未取得一致意见。
Individuals who are native to the islands of Moluccas would actually cultivate a specific clove tree for each and every single child that was born in their tribe.
个人谁是本地的摩鹿加群岛的实际培养出特定的丁香树每一个孩子的出生,他们的部落。
Origin: The carambola is believed to have originated in Sri Lanka and the Moluccas, but it has been cultivated in southeast Asia and Malaysia for many centuries.
产地:杨桃被认为是起源于斯里兰卡和摩鹿加群岛,但它已经培育在东南亚和马来西亚的许多世纪。
Native to the Moluccas and Philippines; a source of dammar resin.
原产摩鹿加和菲律宾群岛;分泌达马树脂。
An evergreen tree native to the Moluccas and widely cultivated in warm regions for its aromatic dried flower buds.
丁香树一种常绿树木,原产摩鹿加群岛,因其芳香的干花苞而被广泛种于温暖地带
It was at this time that Europeans first came to the Moluccas in search of cloves and nutmeg.
就在那个时候(15世纪)欧洲人为了寻找丁香和肉蔻首次来到马鲁古群岛。
The Dutch there were left completely masters of the Moluccas.
荷兰人留下来而且完全控制了马鲁古群岛。