这两个名词均有“海湾”之意。 bay: 指海岸线上一大块凹入的地方,是港口的所在地。 gulf: 一般比bay大,但比sea小。指大片深入到陆地中,由海岸围绕成半圆形的海水区域。
这组词都有“兔子”的意思,其区别是: rabbit: 通常指家中饲养的家兔。 hare: 指生在森林或田野等处的野兔。