Global Maritime Distress and Safety System是什么意思 Global Maritime Distress and Safety System在线中文翻译

Global Maritime Distress and Safety System

中文翻译
1
全球海上遇险与安全系统

相关单词辨析

这组词都有“苦恼、痛苦”的意思,其区别是:
sorrow: 语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
agony: 侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
grief: 指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
anguish: 指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment: 强调烦恼或痛苦的长期性。
distress: 多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。
misery: 着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
torture: 语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

structure: 结构
system: 系统
heritage: 遗产