Financial Times是什么意思 Financial Times在线中文翻译

Financial Times

中文翻译
1
un. (英国,加拿大)《金融时报》
2
[网络] 英国金融时报;伦敦金融时报;财经时报
相关单词
Financial Times

相关单词辨析

这组词都有“经济的”的意思,其区别是:
financial: 指“财务的,金钱的,财政的,财力的”。
econmic: 指与political“政治的”相对而言的“经济的”。
economy: 在名词前作形容词用,相当于economical,表“节约的”或“经济实惠的”。
economical: 指与“节约”同义的“经济”,含“节约,不浪费”之意。

这组词都有“时期、时代”的意思,其区别是:
times: 侧重某一特定时期。
epoch: 正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。
age: 常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。
era: 书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。
period: 最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。

some times: 有几次。如:I have been to the Great Wall for some times.(我去 长城有好几次了。)
some time: 一段时间。如:I have been a teacher for some time.(我当老师已有些年头了。)
sometimes: 有时。如:I sometimes play tennis.(我有时打 网球。)
sometime: 某个时候,指过去或将来的不确定时间。如:I will buy a car sometime in the future.(将来我会买车的。)