In the later Greek codices, and in the Syriac and Latin codices as well, it holds the last place among the Epistles of St. Paul; this usage is also followed by the textus receptus, the modern Greek and Latin editions of the text, the Douay and Revised Versions, and the other modern translations.
在后来的希腊codices ,并在叙利亚和拉丁美洲codices以及,它所拥有的最后的地方之间的书信圣保罗;这种用法也随后textus receptus ,现代希腊文和拉丁文版的文本,Douay和修订稿,以及其他现代翻译。