Chronic pelvic inflammatory disease of the female pelvic organs and tissues是什么意思 Chronic pelvic inflammatory disease of the female pelvic organs and tissues在线中文翻译

Chronic pelvic inflammatory disease of the female pelvic organs and tissues

中文翻译
1
《英汉医学词典》Chronic pelvic inflammatory disease of the female pelvic organs and tissues
2
女性盆腔器官和组织慢性盆腔炎症性疾病

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“疾病”的意思,其区别是:
illness: 不具体指,而是泛指一切疾病,强调生病的时间或状语,语体较sickness正式一些。
sickness: 较口语化,可与illness换用,但还可表示“恶心”。
disease: 指具体的疾病,且通常较严重,发病时间也较长。
complaint: 现代英语中,既可指症状,也可指疾病。

这组词都有“女性”的意思,其区别是:
female: 与male“男(性)的,公的,雄的”相对,强调性别,可指人或动物,但除用于科学和统计上外,大多含贬义。
woman: 与man相对,侧重成年妇女的特点,系成年妇女的通称。
lady: 与gentleman相对,强调所谓高贵的气质、品德和教养等。也指对女性的礼貌称呼。

这组词都有“女性的”的意思,其区别是:
female: 仅指性别的分类,指人、动物或植物,甚至无生命的东西均可。
feminine: 强调女性所特有的或同女性有关的特质、特征。