Associate of the Royal Society for the Promotion of the Health是什么意思 Associate of the Royal Society for the Promotion of the Health在线中文翻译

Associate of the Royal Society for the Promotion of the Health

中文翻译
1
《英汉医学词典》Associate of the Royal Society for the Promotion of the Health
2
皇家保健学会准会员

相关单词辨析

这组词都有“社团,会社,协会”的意思,其区别是:
institute: 指为专门的目标而建立的学会或研究所。
society: 可与association换用,但前者的宗旨更严格,会员之间联系更紧密,活动更积极。
association: 指较为正式的组织,强调兴趣和需要的一致性。
union: 多指工会,也指学会或协会。
club: 表俱乐部或会社,其成员因志同道合,有共同兴趣、爱好而组织到一起进行社交、娱乐或体育等活动。
league: 指为了共同的目的和利益而组成的社团、同盟或联合会。

这组词都有“联合”的意思,其区别是:
unite: v.联合,合并,团结,尤指不同的事物或人组成统一体,强调结果的一致性。
 ➤ The nation united against its enemy.  
国民团结一致共同对敌。

ally: v.使结盟,使联姻,多与with搭配。
 ➤ Several political parties allied with each other against higher taxes.  
几个政治党派联合起来反对提高税收。

combine: v.联合,化合,混合,多指为了某个目的将不同的人或物混合而成一个整体。
 ➤ The girl combined sugar, butter, and flour to made the dough.  
小姑娘把糖、黄油和面粉混合到一起做成面团。

associate: v.交往,结交;联系,联想。多指平等友好的合作,后接with,表示与某人交往或合作,后接in表示在某个方面合作。
 ➤ We associate with our neighbors at church.  
在教堂里,我们同邻居交往。

这组词都有“连接,结合,联合”的意思,其区别是:
relate: 指人与人有亲戚或婚烟关系;也指人或物之间尚存的实际或假想的联系。
unite: 指联合、团结、结合在一起,构成一个整体。
connect: 指两事物在某一点上相连接,但彼此又保持独立。
attach: 指把局部连接在整体上,小的接在大的上面,活动的接在固定的上面。
link: 指连环式的连接,或用接合物或其它方式连接,还可指一事物与另一事物的联系或关系。
combine: 指两个或两个以上的人或物结合在一起。
couple: 专指连接两件东西,或把事物成对进行连接。
join: 侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。
associate: 指人与人友好和平、平等地联合在一起;用于物时,指两事物因历史或其它原因,很自然被人们联系在一起,即产生联想。

deputy: 第一副职,部长不在时,由其代理
vice: +president/chairman/governor;
under: +secretary(副部长);
associate: +professor;

这组词都有“同事,伙伴”的意思,其区别是:
comrade: 指具有共同的事业、利益关系相一致的人。
companion: 指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。
colleague: 一般用于对同事的正式称呼,基本上专用在职业关系上。
partner: 指事业中处于合伙关系的人,或指婚姻、游戏、跳舞中的另一方。
fellow: 多用复数形式,指一块住、生活或同行共事的人。
associate: 普通用词,侧重指在利害关系上密切相关。