A word to the wise is sufficient是什么意思 A word to the wise is sufficient在线中文翻译

A word to the wise is sufficient

A word to the wise is sufficient 双语例句

  1. A word to the wise is sufficient.
    是智者一言已足;明白人是用不着细说的。
  2. A word to the wise is sufficient, so don't take this warning lightly.
    智者一点就通,所以不要忽视这项警告。

A word to the wise is sufficient

中文翻译
1
[谚]智者一言已足, 明白人用不着细说。
相关单词
A word to the wise is sufficient

相关单词辨析

这些形容词均含“足够的,充足的”之意。
adequate: 指数量上足够,质量上适当。
enough: 最普通用词,口语、书面语可用,较侧重分量或数量的足够,多指希望的满足。
sufficient: 正式用词,侧重数目或数量或程度达到某一特定要求或需要。

这组词都有“聪明的”的意思,其区别是:
intelligent: 正式用词,指在理解新的、抽象东西或处理解决问题时,智力超过一般常人。
bright: 口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。
wise: 侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。
ingenious: 指思路敏捷,并暗示有创造与发明的才能和技巧。
brilliant: 指人的才华出众,思路敏捷,常令人赞叹不已。
clever: 强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。
smart: 普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。
shrewd: 指精明老练,有头脑,善于判断,把握有利机会。

这组词都有“文字,词,语言”的意思,其区别是:
lexicon: 指某种语言、某人或某一知识领域的全部词汇。
term: 指有特定意义的词,词语或术语。
vocabulary: 集合名词,指词汇、语汇或词汇量。
word: 普通用词,指语言的最小单位的单词、字,也可指话、整句话或一段话。
language: 普通用词,指国家、民族或种族内部使用,已经系统化的语言。