turn in her grave是什么意思 turn in her grave在线中文翻译

turn in her grave

中文翻译
1
vi. 九泉之下不得安宁
相关单词
turn in her grave

相关单词辨析

这组词都有“严肃的”的意思,其区别是:
solemn: 指人表情或场景气氛严肃,侧重威严名印象深刻。
sober: 侧重因控制或抑制自己的感情而表现出的庄重。
earnest: 指严肃,认真,含诚恳和热情意味。
grave: 侧重严肃和尊严,需要认真思考,含令人担忧意味。
severe: 指面孔的严肃,法律的严厉,伤病的严重。着重严厉性,无丝毫温情。
serious: 指具有关键、严肃或严重意义的事情。

这组词都有“坟墓,墓穴”的意思,其区别是:
tomb: 语气比grave庄重,指有建筑工程的坟墓,可在地上,也可在地下。
grave: 一般的土墓,指埋葬尸体的场所。
vault: 指地下存放尸体或棺材的地方,也指用混凝土预制的墓穴。

这组词都有“变化,改变”的意思,其区别是:
turn: 指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。
transform: 指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。
change: 指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。
modify: 强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。
convert: 指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。
vary: 暗示不规则或断断续续地变。
alter: 常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“转动、旋转”的意思,其区别是:
whirl: 指旋转或作圆周运动,侧重急速或力量。
turn: 普通用词,中性,含义不确切,可指作一个圆周运动或连续地作圆周运动,也可指仅是沿圆的弧形转动。
roll: 指某物在平面上滚动或翻滚。
rotate: 侧重指物体围绕自己的轴或中心旋转,即自转。
revolve: 强调指物体围绕本身以外的中心旋转,即公转。
spin: 指沿内轴迅速而连续旋转,或沿外部一个点作快速圆周运转。
circle: 指作圆周运动。