make-up是什么意思 make-up在线中文翻译

make-up 英 [meɪk ʌp] 美 [ˈmekˌʌp]

复数形式:make-ups

make-up 词典解释

名词组成;化妆(品);编排方式;排版

make-up 情景对话

Before Leaving Home-(离家前)
A:
Susan, good evening. Why are you so dressed up??
苏珊,晚上好。你怎么打扮成这样?
B:
I am on my way out to a New Year’s banquet. How do I look? Is my make-up OK?
我要去参加一个新年宴会。我看上去怎么样?我的妆可以吗?
A:
You look great. Your make-up is perfect.
你看上漂亮极了。你的妆也是无可挑剔的。
B:
Do you think I should wear a different dress?
你觉得我要换件礼服吗?
A:
No, the one you have on looks fabulous, especially with your hair like that.
不用,你穿这件衣服非常漂亮,尤其是配着你的发型。
B:
Thanks for saying. Do you have any ideas which necklace I should wear?
谢谢你这么说。你觉得我应该戴哪条项链呢?
A:
With that dress I’d say your white diamond necklace would look perfect.
我不得不说这条白钻项链配你的衣服堪称完美
B:
Thanks for helping out?. Now that I’m ready, what are you doing tonight?
谢谢你的帮忙。我已经准备好了,你今天晚上干什么?
A:
Not much, just a house party? with some friends.
没什么。只是在家里和朋友们聚一聚。
B:
Sounds fun. Anyone I know?
听起来很有趣。有我认识的人吗?
A:
Yeah, most of the people are from our office.
有,大多数人是我的同事。
B:
Sounds Like I'm missing out on? a good time. Oh, well, there is always next year.
听起来我要错过一段开心的时刻了。算了,还有明年呢。
A:
I’m sure you’ll have fun no matter where you go. Remember to take your bag.
我保证无论你去哪里都会玩得很开心的。记得带上你的包。

make-up 词典例句

名词
  1. He has a stolid make-up.
    他性情执拗。
  2. She seldom puts on make-up.
    她很少化妆。

make-up 英英释义

noun
  1. cosmetics applied to the face to improve or change your appearance
    Synonym: makeup war paint
  2. the way in which someone or something is composed
    Synonym: constitution composition physical composition makeup
  3. an event that is substituted for a previously cancelled event
    e.g. he missed the test and had to take a makeup
    e.g. the two teams played a makeup one week later
    Synonym: makeup

make-up [meɪk ʌp]

中文翻译
1
n. 化妆品;(美)补考;性格;构造;排版
英语释义
1
n an event that is substituted for a previously cancelled event
2
n the way in which someone or something is composed
3
n cosmetics applied to the face to improve or change your appearance

相关单词辨析

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“创造”的意思,其区别是:
invent: 主要用于科技领域,指通过思考、研究或实验制造出新的前所未有、极为有用的东西。
compose: 多指音乐或诗歌、画的创作。
make: 最普通用词,指任何东西的创作或制造。
create: 侧重创造出来的东西以前并不存在,或者指独具特色的创作。
design: 主要指在艺术或技术领域的创作设计,强调构思多于实际制造。
produce: 指产品的生产,或作品创作的完成。

这组词都有“做,制造”的意思,其区别是:
manufacture: 正式用词,一般指用机器大规模地批量生产各种生活或生产用品。
fabricate: 特指按照标准样式制作或把材料或部件组合成一个整体。
make: 普通用词,很常用,含义广,既可指制造具体的东西,也可指完成一种行为。
produce: 普通用词,侧重大量地生产出各种生产用品和生活用品。强调结果。也用于引申。

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。