这组词都有“跳,跳跃”的意思,其区别是: skip: 指两脚交替轻地跳或跨的动作。 hop: 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。 spring: 更强调有力和弹跳的运动。 bound: 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。 leap: 常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。 jump: 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。