brake release spring是什么意思 brake release spring在线中文翻译

brake release spring

brake release spring 双语例句

  1. The valve is mainly used as a pneumatic released valve for the spring brake cylinder of the auxiliary brake in the eventuality of a rupture of the indirect brake line, in which case it would be necessary to release the spring brake cylinder through an external source of air.
    它主要用于弹簧制动缸,当辅助/驻车制动管路断裂时,能通过外部的空气能源来释放弹簧制动缸。
  2. Auxiliary release device for spring-brake actuator
    弹簧制动器的辅助放松装置
  3. As fasten screw, it promote release board to through steel ball, pull armature, remove the brake. Loose screw, armature restore to the throne through spring strength, resume to brake state, this is hard releasing; Soft must change to releasing screw handle, pull handle back end can remove the brake.
    当旋紧释放螺钉,通过钢球推动释放板,从而拉动衔铁解除制动,旋松螺钉,衔铁通过弹簧力复位,恢复制动状态,即为硬释放;软释放时须将释放螺钉换为手柄,向后端扳动手柄即可解除制动。

brake release spring

中文翻译
1
制动器分离弹簧
相关单词
brake release spring

相关单词辨析

这组词都有“跳,跳跃”的意思,其区别是:
skip: 指两脚交替轻地跳或跨的动作。
hop: 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
spring: 更强调有力和弹跳的运动。
bound: 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。
leap: 常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
jump: 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。

这组词都有“泉”的意思,其区别是:
fountain: 指天然或供观赏或饮水用的人工泉或喷泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring: 指从地面自然涌出的天然泉。

这组词都有“解放,释放”的意思,其区别是:
free: 指不再受任何限制、约束、阻碍和压迫,完全可按自己的意志行事。
liberate: 常指从束缚和压迫中解放出来,强调获得最终的解放,有时可和free换用。
discharge: 强调把某人或某物从监禁、束缚中释放出来。
release: 侧重指放松限制、解除监禁或免除义务。

exposure: 暴露,揭露,一般指不好的事情
printing: 印刷,出版
release: 释放,出版,一般用来指唱片,电影的发行,强调经过努力才得以发表
publication: 发表,公之于众

relieve: 援助,接替
reveal: 透露,暴露
reject: 拒绝,抛弃
release: 释放,解除